
从广义的角度来看,印尼和马来西亚原本是属于同一个国家。虽然在歷史的某一個點上一旦有所分歧,但彼此之间本质上的差异没有想象中来得大。
印尼語和馬來語之間的差別,就類似上海語和北京話的差別。嚴格算起來,應該只是口音及區域上演化的不同而已。
就算是馬來西亞內部,西馬的馬來話,也会和東馬一帶的馬來話有很大差異。我有朋友去過吉蘭丹那一帶,他說那邊的馬來話,他根本聽不懂。
在歷史上,統合的例子不是沒有。東德和西德的聯合就是一個。現在歐盟也正在努力把有著明顯分歧的不同國家(英語和法語差異夠大了吧)聯合起來,變成一個國家。
東南亞其實也有這樣的努力,要把東南亞十個國家聯合起來。互動有無,聯合起來和別的大國抗衡。
當然這個過程並不順利——即使是歐盟的聯合行動也是一波三折,但是這的確是現在的趨勢。不聯合就等於在未來世界中棄權。硬湊也要湊,這是沒辦法的事。
有些台湾人会认为,当两个国家如果在歷史的某一個點上一旦有所分歧,回過頭來再企圖把兩者硬湊在一起,就会其是很勉強的事情,这样的想法,其实是在台湾的独特情况下发展出来的。
如果臺灣宣告獨立…… (二)
伊朗的女孩:巾帼不让须眉


2007/01/05 05:18 | by 

