通俗 和 曲高和寡

| |
[不指定 2007/08/16 08:17 | by haryewkun ]
從我寫blog的經驗看來,方程式、理論、物理……這些課題,往往都是票房毒藥,若是越復雜的課題,越是沒有人有興趣。

這一種鄉民……難怪找不到女朋友”這樣的話題,總比“蒲朗克時間、奇點”這樣的話題更多人回應、更受歡迎。

我想了想,跑去查一查台灣前五十大中國前五十大的blog,果然,沒有一個是專寫科學,或者編程這一類的話題。

也就是說,雖然不願承認,不得不說,話題真的有分“通俗”及“曲高和寡”這兩種。

我的疑問是,“曲高和寡”與“通俗”之間的差異,是怎樣建立起來的呢?為什麼很少人對科學,或者复杂的課題有興趣呢?

因為很難理解?但我總有這樣的感覺,這些課題,即使作者寫得平易近人,還是很難引起大眾的兴趣。

據朋友說,他最受歡迎的文章,大多是嘻嘻哈哈、挖苦類。一旦他寫起嚴肅的環保類文章,立刻會成為票房毒藥。

太太则说,其实大多数人上网是以休闲为目的,放工回来只想要看看轻松的东西,不想再花脑筋去想数学问题。我想想……或许她是对的。
科學 | 评论(6) | 引用(0) | 阅读(1394)


wk Email Homepage
2007/08/22 11:43
如果用回复量来衡量一篇文章的受欢迎度,的确会得到和你一样的结论。或许是因为
#轻松的东西——灌水也无所谓,
#严肃的文章——看不懂/不知道要说些什么->继续潜水好了。
haryewkun Email Homepage
2007/08/22 15:34
wk:嗯,我觉得你说的很中肯。你这样一说我也有印象,太太好像也说过类似这样的话:“看不懂/不知道要回应写什么”。

不过这样话又说回来了,“轻松”和“严肃”之间,到底是建立在什么地方呢?为什么一篇文章,会被定义为“轻松”,另一篇文章,会被定义为“严肃”?

我发现自己还真的写不出轻松的东西,大概是我没有这方面的天分吧。(苦笑)
keng
2007/08/23 21:35
我不覺得你沒寫過輕松的文章, 關於你家人或出遊那些都很不錯啊! blog 本來就沒有限制, 管他人不人氣, 真的真的不重要, 閱讀是一回事, 回覆又另一回事, 沒必要那麼在意吧. 那個閱讀的計數器我不覺得是準確的..
haryewkun Email Homepage
2007/08/24 13:55
keng:呵呵,不是说我非要写出轻松的文章不可啦,我只是好奇轻松和严肃到底在什么地方不一样,想要学习一下。

这就有点像你打《Star craft》,平时一直在玩人族的,有时候也想学习一下异型怎样rush人,又或者怎样快速出兵。

我觉得轻松和严肃只是题材类型的不同,我又没说轻松就比较低级。其实我很佩服那些能够写出很通俗的文章的人。
KennyP Email Homepage
2007/08/25 05:25
站長你好,我大約在幾個星期前注意到了你的部落格/博客,讀了你幾篇文章后馬上就訂閱了你的 RSS Feed ,所以這幾個星期內你每天的更新我都有閱讀。

我發現中文部落格世界還沒有發展到英文部落格世界般成熟,包括作者和讀者。現在中文部落格讀者都是比較喜歡看你所說的“通俗”這些這樣的文章。無可否認,這類文章能夠吸引很多讀者,可是這類文章有許多人都能寫出來,等到中文部落格發展到有英文部落格的程度,這類部落格的市場會進入一個飽和階段,大家都各自擁有很多自己的讀者,可是沒有人能夠出類撥萃。

我每天都閱讀許多部落格,其中大部分是英文部落格。我看見的是,英文部落格世界有很多對某行業某領域很有學問或經驗的人士,他們寫的東西都在專業領域內。相反地,中文部落格世界絕大部分作者都是青少年,寫的是日常生活的東西。

從上面可以看得到各自能夠吸引到讀者群有所不同,因此在英文部落格世界,雖然“通俗”類文章還是一樣多讀者,但是曲高和寡”類文章同樣也擁有很多讀者,而中文部落格就不同了,只有“通俗”類文章有讀者。

再加上部落格在中文世界還很年輕,一般人對其還是存有“偏見”,認為部落格的內容都是記錄些日記般瑣碎的事物,所以會看“曲高和寡”類文章的中文讀者根本就不屑看部落格,他們又怎么會發現到文章。

這些是我的小小看法,請勿見怪。

我很喜歡看你的文章,請加油,謝謝你的文章。
haryewkun Email Homepage
2007/08/27 13:49
KennyP:居然是KennyP 站长大驾光临!久仰大名,欢迎光临。首先,要先谢谢你的回应。我发现,你的回应,指出了另一条的道路、另一种的思考方向。

我在想你说的话……中文部落再这样继续发展下去,会像英文部落那样,或者会发展成独有的文化及风貌?

毕竟以Google、eBay和Yahoo为例子,这三家大公司走到中国后,都不如在欧美国家般一帆风顺……

但是,要是中文部落发展到成熟阶段,会类似英文部落的状况的话……那么对于先驱者来说,这就是一个机会。
分页: 1/1 第一页 1 最后页
发表评论
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
打开HTML
打开UBB
打开表情
隐藏
昵称   密码   游客无需密码
网址   电邮   [注册]