那天和朋友出去喝茶,谈到一个词:“矛盾”。这个词好像有两种意思,于是,我们约好,如果找到资料就放到网上去。

矛盾这个词,最广为人知的用法,是“以子之矛、攻子之盾”,也就是逻辑上的“悖论”。

悖论,英文是叫做“paradox”。比方说,坐时光机回到过去,在自己父亲出生前把自己的祖父母杀死,这些都会造成悖论。

但是,矛盾这个词,还有另一个用法,是“人和人之间有必须解决的矛盾”。这个用法,是因为“想法必须统一”而产生的。

比方说:“现在党和人民之间,有必须要解决的矛盾”、“林吉祥和林冠英之间,出现了矛盾”。

每个人有每个人的价值观。我可能认为一夫一妻制是错误的,你可能举手举脚支持一夫一妻制。朋友之间相处,两个人之间难免有价值观上的差异。

一般上我们怎样处理?就是接受、容忍、理解对方的价值观。

但是,在政治或者团体中,思想必须统一。想法有所差异,是不能被忍受的。于是,就出现了这种用法,婉转的表示:“喂,我们之间,有必须解决的矛盾了。”

这个用法的潜台词是,行动是建立于思想,思想是建立于逻辑。我是对的,如果你的想法、行动和我不一样,一定是你的思想有逻辑上的矛盾。

或者说,不可能有两个人都是正确的。如果我的想法是对的,你的想法必然是错误的、矛盾的。所以我要统一我们的行动,我们就要先解决我们两个人之间的“矛盾”。

这个用法,似乎也可以用于女朋友或者太太身上……比方说:“昨晚,我和女朋友之间出现了一些矛盾,结果现在开始了冷战”。
政治 | 评论(4) | 引用(0) | 阅读(703)


lokido Homepage
2008/01/22 07:48
潜水好久了...呼~可以浮上来了

最近刚考试,不好意思哦kun哥 呵呵

那个那个什么啊...在政治或者团体中,思想必须统一,在Collective Ministerial Responsibilty
就是一个政府部门,就算有些人不满政府的行动,在大众面前还是要表露一致,千万不可以制造矛盾...因为矛盾是致使人民对政府失去信心的主要因素.

不过同时间的,矛盾会造成一个人的深思量.
没有了矛盾,全部人同口同声...闷死了!
wk
2008/01/22 14:38
那个Collective Ministerial Responsibility,如果有内阁成员在讨论过后仍然持有不同意见,他就必须辞职;若不,内阁的决定就是他的决定——就是说如果有不同的意见不过留下来,过后需要负责任的时候他不能以“我本来就不同意”来做藉口。
haryewkun Email Homepage
2008/01/22 17:39
lokido:那么,考试加油吧。

听说,Collective Ministerial Responsibilty好像不是马来西亚内阁才有的,而是外国在百年前就有的制度?我很好奇这种制度对社会有什么正面的效果……

我觉得,矛盾和“想法的多样化”是两回事。矛盾,单单就只是指两者意见互相冲突,但想法多样化,则只是显示不同口味。比方说我喜欢吃甜,他喜欢吃辣,这没有矛盾。
pitterson
2008/01/22 18:33
H兄:

矛盾指向一更無價值判斷的字詞,可能是歧異。

矛盾,據我使用文字上的習慣來看,傾向於描述單一主體(系統)內同時追求某A、某B而不可得之情形。不是技術上不可行問題,而是追求A會損及B。

而衝突,則是兩個以上系統各持己見的結果。

當我沒說好了,這個字非常複雜。
又是一哲學用語。
分页: 1/1 第一页 1 最后页
发表评论
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
打开HTML
打开UBB
打开表情
隐藏
昵称   密码   游客无需密码
网址   电邮   [注册]